Schapour Dhou'l Aktaf

Les Roumis placent Baranousch sur le trône

Cette page peut présenter des erreurs qui seront bientôt corrigées. Merci pour votre compréhension.
...

Or il y avait un homme de sens, Baranousch, un homme dont l’esprit et la langue étaient pleins de bons conseils.

Le peuple lui dit :

Sois Kaïsar, sois aujourd’hui le roi de ce peuple !

L’armée écoutera tes paroles ; rends illustre cette couronne et glorieux ce trône la Ils ornèrent le trône d’ébène pour lui et Baranousch y monta majestueusement, la couronne shr la’léte.

On le fit asseoir dans la place du pouvoir et tous les Roumis le proclamèrent Kaïsar.

Baranousch prit le gouvernement et réfléchit sur ’état du Roum, sur le champ de bataille et sur la guerre. il comprit que le roi puissant et la lutte et la guerre le perdraient et il choisit un envoyé pru- . dent et respectueux, qui savait parler sagement avec une voix douce, un homme qui savait écrire, éloquent, agréable, intelligent, savant et connaissant le monde.

Il le fit venir, le lit asseoir près de lui et lui, dit des paroles pleines de finesse ; il écrivit une lettre implorant les grâces de Dieu sur le roi de la terre :

Puisse ta couronne durer éternellement, puissent tous les grands être des esclaves devant toi !

Tu sais que les grands qui portent haut la tête, tant dans le pays de l’Iran que dans le pays de Roum, condamnent les dévastations, les meurtres et les attaques contre des hommes innocents.

Le meurtre d’Iredj a fait naître ces inimitiés, mais Minoutchehr les a terminées par sa bravoure ; Selm a péri dans a cette’lulte et le monde a été délivré de Tour.

Et quant à la guerre de vengeance d’Iskender et de a Dara, il a passé depuis cette querelle bien du temps sur le Beum.

Dara a été tué par deux méchants nDeslours et la fortune a abandonné lakender.

Et

!

si le Kaïsar a fait revivre cette vengeance, il use maintenant ses chaînes dans ta prison, et-il ne faut pas que le pays de Roum devienne un désert, car il n’y a pas de pays comme le Roum.

Mais si ton intention est de dévaster et de verser du sang, tout ce pays est impuissant devant toi, les femmes et les enfants sont tes prisonniers ou blessés par ton épée et tes flèches.

Il est temps que tu fasses disparaitre ces vengeances et ces haines, car la haine et la religion ne vont jamais ensemble.

Que tous nos trésors soient notre rançon, car ces vengeances amoindrissent toutes les âmes.

Calme ton cœur, cesse de dévaster ce pays par le feu, car il ne faut pas que les jours se suivent et se ressemblent.

Le Créateur du monde n’approuve pas que le maître de la terre poursuive une vengeance injuste.

Que le salut de Dieu soit sur le roi, que le diadèmede la lune couvre sa tête à l’étoile fortunée ! »

Le scribe déposa le roseau lorsqu’il eut écrit cette lettre royale, sur laquelle on mit le sceau du Kaïsar et l’envoyé se dirigea vers le roi.

Cet homme intelligent arriva et remit la lettre du Kaïsar à Schapour, le prince de naissance illustre.

Lorsqu’on eut lu cette lettre au roi et qu’on eut versé sur lui les paroles douces qu’elle contenait, il pardonna aux Ramis, ses yeux se remplirent de larmes et il cessa de froncer ses sourcils menaçants. il écrivit à l’instant une réponse dans laquelle il raconta ce qui s’était passé de bien et de mal, disant :

Qui est-ce qui a fait coudre son hôte dans une peau d’âne, qui a réveillé les anciennes vengeances ?

Si tu as de l’intelligence, lève-toi, viens auprès de moi, toi et tes sages aux intentions pures.

Puisque je fais grâce, je ne préparerai plus de combats ; le monde n’a pas de dangers pour l’homme de sens. »

L’envoyé partit, porta la réponse au Kaïsar et lui répéta tout ce qu’il avait entendu.

Dernière mise à jour : 7 sept. 2021