Keï Kaous

Afrasiab tient conseil avec les grands

Cette page peut présenter des erreurs qui seront bientôt corrigées. Merci pour votre compréhension.
...

Quand la moitié d’une rotation du ciel fut achevée et que le soleil brillant eut montré sa face, les grands se présentèrent devant le roi humblement et couverts de leurs casques.

Le roi tint une assemblée de sages et de Mobeds intelligents et prudents ; il leur parla ainsi :

Toute ma vie je n’ai vu sortir de la guerre que du mal ; grand est le nombre des hommes illustres parmi les Iraniens qui sont morts de ma main dans le combat, nombreuses sont les villes qui sont devenues des hôpitaux, nombreux les jardins de roses qui se sont couverts d’épines, nombreux les parcs où j’ai livré bataille et partout on voit les traces de mes armées.

Quand le roi du monde se livre à l’injustice, tout ce qui est beau 2H disparaît ; l’onagre ne met plus bas dans le désert en temps propice et les petits des faucons de--r viennent aveugles ; les mamelles des bêtes fauves ne donnent plus de lait et l’eau devient noire dans les sources ; les puits se sèchent dans le monde entier et la bourse du musc perd son parfum ; la justice s’enfuit devant la tyrannie et le mensonge paraît de tous côtés.

Mon cœur est fatigué des combats et du mal et je veux chercher la voie de Dieu.

Ramenons maintenant la sagesse et la justice, que la paix succède aux soucis et aux peines, que nos guerres cessent de troubler le monde et que la mort ne vienne plus surprendre les hommes.

Deux tiers du monde sont sous mes pieds, je tiens ma cour dans l’Iran et dans le Touran.

Regardez combien de peuples guerriers m’apportent tous les ans de lourds tributs.

Si vous partagez mon avis, j’enverrai un message à Rustem, je chercherai à ouvrir la porte de la paix avec Siawusch et lui enverrai des dons sans mesure. »

Les grands, l’un après l’autre, lui répondirent, ils votèrent tous pour la douceur et la paix, disant :

Tu es le roi et nous sommes des esclaves, notre cœur ne demande que ce que tu ordonnes. »

Ils partirent tous, la tête remplie du désir de la justice et aucun ne pensait aux peines et aux travaux de la guerre.

Le roi regarda alors Guersiwez et lui dit :

Pré-

°

pare-toi à agir et mets-toi en route ; prépare-toien toute hâte, ne t’arrête pas pour discourir et choisis dans l’armée deux cents cavaliers.

Porte à Siawusch ce les présents et les trésors que j’ai préparés, des chuL vaux arabes à la bride d’or, des épées indiennes au fourreau d’or, une couronne ornée de pierreries dignes d’un roi et cent charges de chameaux w de tapis ; emmène avec toi deux cents esclaves, gar-

çons et filles et dis à Siawusch que je ne suis point en guerre contre lui ; l’ais-lui beaucoup de quesretions et dis-lui que nous n’avons pas fait d’invasion dans le pays d’Iran, que tout jusqu’au cours du Djihoun est à moi et que je suis dans le Soghd, qui est un royaume distinct.

Le monde est malheureusement bouleversé depuis les temps de Tour et de Selm le brave ; depuis Iredj, qui fut tué injustement, la raison a abandonné les têtes des ce hommes puissants et il n’y a pas en de séparation régulière des frontières de l’Iran et du Touran, car on ne pouvait s’entendre au milieu des vengeances et des guerres.

Mais nous espérons en Dieu, qui nous a amené des jours de bonheur et de joie, qui t’a fait naître dans le pays d’Iran et qui fera de toi l’ami des hommes de cœur.

Grâce à ton étoile le monde retrouvera du repos et les guerres et la discorde disparaîtront.

Guersiwez se rend auprès de toi et il éclaircira ton intelligence pénétrante.

Divisons le monde comme il fut divisé du temps d ?

K El nous. me Feridoun le héros, qui’l’a partagé entre ses fils courageux ; revenons à ce qui fut fait alors et renonçons aux combats et aux vengeances.

Tu es un roi, répète mes paroles au roi de l’Iran pour attendrir son cœur avide de guerre.

Ensuite, ô Guersiwez, tu parleras dans le même sens à Rustem au corps d’éléphant, tu lui diras beaucoup de paroles amicales et pour que cette affaire se conclue, tu lui porteras des présents semblables à ceux que tu auras donnés à Siawusch, à l’exception du trône d’or, car il n’est pas roi et un Pehlewan ne serait pas à sa place sur un trône. »

Dernière mise à jour : 7 sept. 2021